笔下文学 www.wbxwx.com,违规上位[重生GL]无错无删减全文免费阅读!
农夫说,“我就给你两百块吧。你三天后去见国王,让他把钱付给你好了。”
站在旁边的一位犹太人听到了他们的谈话,赶紧追上农夫,拽着他的外衣说:“我的天哪,你的运气真好啊!你要那些大银元做什么?把它们换给我吧,我给你换成小钱。”
“犹太人,”农夫说,“你还有三百块银元好拿,赶紧把小钱给我吧。三天后让国王把钱给你好了。”
犹太人很高兴自己占到了便宜,给农夫拿来了一些坏铜钱。这种坏铜钱三枚只能值两枚。
三天过去了,农夫按国王的吩咐,来到了国王的面前。
国王突然说道:“脱掉他的外衣,给他五百板子。”
“嗨,”农夫说道,“这五百已经不属于我了。我把其中的两百送给了卫兵,把另外的三百换给了犹太人,所以它们根本不属于我。”
就在这时,卫兵和犹太人进来向国王要钱,结果分别如数挨了板子。卫兵因为尝过板子的滋味,所以挺了过来;犹太人却伤心地说:“天哪,天哪,这就是那些沉重的银元吗?”
国王忍不住对农夫笑了,怒气也消失了。他说:“既然你在得到给你的奖赏之前就已经失去了,我愿意给你一些补偿。你到我的宝库去取一些钱吧!愿意拿多少就拿多少。”
这句话农夫一听就懂,把他的大口袋装得满满的,然后他走进一家酒店,数着他的钱。
犹太人悄悄跟在他的后面,听见他在低声嘀咕:“那个混蛋国王到底还是把我给骗了!他干吗不自己把钱给我呢?这样我就能知道他究竟给了我多少。他现在让我自己把钱装进口袋,我怎么知道有多少钱呢?”
“我的天哪,”犹太人心中想道,“这个家伙居然在说国王大人的坏话。我要跑去告诉国王,这样我就能得到奖赏,而这家伙就会受到惩罚。”
国王听了农夫说过的话大发雷霆,命令犹太人去把农夫抓来。犹太人跑到农夫那里,对他说:“国王让你赶紧去见他。”
“我知道怎么去更好,”农夫回答,“我要先请裁缝给我做件新外套。你认为口袋里装着这么多钱的人能穿着这身旧衣服去见国王吗?”
犹太人看到农夫怎么也不愿意穿着旧衣服去见国王,怕时间一长国王的怒火平息了,自己会得不到奖赏,农夫也会免遭惩罚,便对他说:“纯粹是出于友谊,我暂时把我的外套借给你。为了友爱,人可是什么事情都肯做的呀!”
农夫对这种安排很满意,便穿上犹太人的外套,和他一起去见国王。
国王责问农夫为什么要说犹太人所告发的那些坏话。
“啊,”农夫说,“犹太人什么时候说过真话呢?狗嘴里吐不出象牙来!这混蛋大概还要说我身上的外套是他的呢。”
“你说什么?”犹太人嚷道,“难道那外套不是我的吗?难道我没有出于友谊把它借给你,好让你来见国王吗?”
国王听到这里便说:“这个犹太人肯定骗了人,不是骗了我就是骗了农夫,”然后又命令人再赏给他一些硬板子。
农夫穿着漂亮的外套,口袋里装着鼓鼓的钱,边往家走边想:“这次的交易做成功了!”
《格林童话》之榛树枝
一天下午,耶稣基督躺在摇蓝里睡着了,他妈妈来到他身边,满怀喜悦地望着他,说:“我的儿,你睡着了吗?好好睡吧,待会儿我去给你摘一把草莓来,我知道你醒来后,看见草莓准喜欢。”
在外边的森林中,圣母玛利亚找到了一块地方,上面长满了令人兴奋的草莓。等她弯腰去摘时,猛地从草丛中窜出来一条蝰蛇,把她给吓坏了,她丢下草莓,扭头就跑。那条蝰蛇在后面紧追不舍,圣母玛利亚急中生智,迅速地躲进了一丛榛树下,静静地站在那里,最后蝰蛇离去了。
后来她又摘到了草霉,临回家前她说:“榛树这次保护了我,将来也会保护其他人的。”
因此,从很久远的时候起,一根绿色的榛树枝就成了对付蝰蛇、其它蛇类以及所有在地上爬行的东西的最佳保护物。
《格林童话》之圣母的小酒杯
从前,一辆装满酒的车陷在路上了,车夫使尽了全身力气,车子仍是纹丝不动地陷着。
这时圣母恰巧打这儿经过,她看到这可怜的人给难住了,便对他说:“又累又渴,给我一杯酒,我会把你的车子弄出来的。”
“我很乐意,”车夫回答道,“可我手头没有杯子来给你斟酒呀!”
于是圣母摘下了一朵带红条的小白花,给了马车夫,这花叫野旋花,很像一只玻璃杯。车夫斟上满满一杯酒,圣母喝完后,车子就出来了,车夫可以继续赶路了。
从此这种小花便一直被人称作“圣母的小酒杯”。
农夫说,“我就给你两百块吧。你三天后去见国王,让他把钱付给你好了。”
站在旁边的一位犹太人听到了他们的谈话,赶紧追上农夫,拽着他的外衣说:“我的天哪,你的运气真好啊!你要那些大银元做什么?把它们换给我吧,我给你换成小钱。”
“犹太人,”农夫说,“你还有三百块银元好拿,赶紧把小钱给我吧。三天后让国王把钱给你好了。”
犹太人很高兴自己占到了便宜,给农夫拿来了一些坏铜钱。这种坏铜钱三枚只能值两枚。
三天过去了,农夫按国王的吩咐,来到了国王的面前。
国王突然说道:“脱掉他的外衣,给他五百板子。”
“嗨,”农夫说道,“这五百已经不属于我了。我把其中的两百送给了卫兵,把另外的三百换给了犹太人,所以它们根本不属于我。”
就在这时,卫兵和犹太人进来向国王要钱,结果分别如数挨了板子。卫兵因为尝过板子的滋味,所以挺了过来;犹太人却伤心地说:“天哪,天哪,这就是那些沉重的银元吗?”
国王忍不住对农夫笑了,怒气也消失了。他说:“既然你在得到给你的奖赏之前就已经失去了,我愿意给你一些补偿。你到我的宝库去取一些钱吧!愿意拿多少就拿多少。”
这句话农夫一听就懂,把他的大口袋装得满满的,然后他走进一家酒店,数着他的钱。
犹太人悄悄跟在他的后面,听见他在低声嘀咕:“那个混蛋国王到底还是把我给骗了!他干吗不自己把钱给我呢?这样我就能知道他究竟给了我多少。他现在让我自己把钱装进口袋,我怎么知道有多少钱呢?”
“我的天哪,”犹太人心中想道,“这个家伙居然在说国王大人的坏话。我要跑去告诉国王,这样我就能得到奖赏,而这家伙就会受到惩罚。”
国王听了农夫说过的话大发雷霆,命令犹太人去把农夫抓来。犹太人跑到农夫那里,对他说:“国王让你赶紧去见他。”
“我知道怎么去更好,”农夫回答,“我要先请裁缝给我做件新外套。你认为口袋里装着这么多钱的人能穿着这身旧衣服去见国王吗?”
犹太人看到农夫怎么也不愿意穿着旧衣服去见国王,怕时间一长国王的怒火平息了,自己会得不到奖赏,农夫也会免遭惩罚,便对他说:“纯粹是出于友谊,我暂时把我的外套借给你。为了友爱,人可是什么事情都肯做的呀!”
农夫对这种安排很满意,便穿上犹太人的外套,和他一起去见国王。
国王责问农夫为什么要说犹太人所告发的那些坏话。
“啊,”农夫说,“犹太人什么时候说过真话呢?狗嘴里吐不出象牙来!这混蛋大概还要说我身上的外套是他的呢。”
“你说什么?”犹太人嚷道,“难道那外套不是我的吗?难道我没有出于友谊把它借给你,好让你来见国王吗?”
国王听到这里便说:“这个犹太人肯定骗了人,不是骗了我就是骗了农夫,”然后又命令人再赏给他一些硬板子。
农夫穿着漂亮的外套,口袋里装着鼓鼓的钱,边往家走边想:“这次的交易做成功了!”
《格林童话》之榛树枝
一天下午,耶稣基督躺在摇蓝里睡着了,他妈妈来到他身边,满怀喜悦地望着他,说:“我的儿,你睡着了吗?好好睡吧,待会儿我去给你摘一把草莓来,我知道你醒来后,看见草莓准喜欢。”
在外边的森林中,圣母玛利亚找到了一块地方,上面长满了令人兴奋的草莓。等她弯腰去摘时,猛地从草丛中窜出来一条蝰蛇,把她给吓坏了,她丢下草莓,扭头就跑。那条蝰蛇在后面紧追不舍,圣母玛利亚急中生智,迅速地躲进了一丛榛树下,静静地站在那里,最后蝰蛇离去了。
后来她又摘到了草霉,临回家前她说:“榛树这次保护了我,将来也会保护其他人的。”
因此,从很久远的时候起,一根绿色的榛树枝就成了对付蝰蛇、其它蛇类以及所有在地上爬行的东西的最佳保护物。
《格林童话》之圣母的小酒杯
从前,一辆装满酒的车陷在路上了,车夫使尽了全身力气,车子仍是纹丝不动地陷着。
这时圣母恰巧打这儿经过,她看到这可怜的人给难住了,便对他说:“又累又渴,给我一杯酒,我会把你的车子弄出来的。”
“我很乐意,”车夫回答道,“可我手头没有杯子来给你斟酒呀!”
于是圣母摘下了一朵带红条的小白花,给了马车夫,这花叫野旋花,很像一只玻璃杯。车夫斟上满满一杯酒,圣母喝完后,车子就出来了,车夫可以继续赶路了。
从此这种小花便一直被人称作“圣母的小酒杯”。