笔下文学 www.wbxwx.com,违规上位[重生GL]无错无删减全文免费阅读!
【作者有话要说】:
被锁的43章发上网盘了,链接/share/initshareid=2930228316&uk=1077687828,微博也有。密码请在43章找吧orz
请不要透露密码,也不要传播文件,谢谢。
《格林童话》之聪明的艾尔莎
从前有一个人,他有个女儿,叫“聪明的爱尔莎”。
她长大了,父亲说:“我们该让她嫁人了。”
母亲说:“是啊,但愿有人来求婚。”
后来有个叫汉斯的人从远方来向她求婚,但有个条件,那就是“聪明的爱尔莎”必须是真正的聪明才行。
父亲说:“啊,她充满了智慧。”
母亲说:“她不仅能看到风从街上过,还能听到苍蝇的咳嗽。”
汉斯于是说:“好啊,如果她不是真正聪明,我是不愿意娶她的。”
他们坐在桌边吃饭的时候,母亲说:“爱尔莎,到地窖里拿些啤酒来。”
“聪明的爱尔莎”从墙上取下酒壶往地窖走,一边走一边把酒壶盖敲得“丁丁当当”的,免得无聊。来到地窖,她拖过一把椅子坐在酒桶跟前,免得弯腰,弄得腰酸背疼的或出意外。然后她将酒壶放在面前,打开酒桶上的龙头。啤酒往酒壶里流的时候,她眼睛也不闲着,四下张望。她看到头顶上挂着一把丁字锄,是泥瓦匠忘在那儿的。
“聪明的爱尔莎”哭了起来,说:“假如我和汉斯结婚,生了孩子,孩子大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉下来把他砸死的!”她坐在那儿,想到将来的不幸,放声痛哭。
上面的人还等着喝啤酒呢,可老不见“聪明的爱尔莎”回来。母亲对女仆说:“你到地窖去看看爱尔莎在不在。”
女仆下去,看到她在酒桶前大哭,就问:“你为什么哭啊?”
她回答说:“难道我不该哭吗?假如我和汉斯结婚,生了孩子,孩子大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!”
女仆于是说:“我们的爱尔莎真是聪明!”说着就坐到她身边,也为这件不幸的事哭起来。
过了一会儿,上面的人不见女仆回来,又急着喝啤酒,父亲就对男仆说:“你到地窖去看看爱尔莎和女仆在哪儿。”
男仆来到地窖,看到爱尔莎正和女仆哭成一团,就问:“你们为什么哭啊?”
“难道我不该哭吗?假如我和汉斯结婚,生了孩子,孩子大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!”
男仆于是说:“我们的爱尔莎真聪明!”说着也坐到她身边大哭起来。
上面的人等男仆老等不来,父亲就对做母亲的说:“你到地窖里看看爱尔莎在什么地方。”
母亲走下来,看到三个人都在哭,问其原因,爱尔莎对她说:“如果她和汉斯的孩子将来长大了来地窖取啤酒,也许这锄头会掉下来把他砸死的!”
母亲也说:“我们的爱尔莎真聪明!”说完也坐下来跟他们一块儿哭起来。
丈夫在上面又等了一阵,还不见妻子回来,他口渴得厉害,就说:“只好我自己下去看看爱尔莎在哪儿了。”
他来到地窖,看到大家都在哭。问是什么原因,回答是因为爱尔莎将来的孩子上地窖来取啤酒,这把丁字锄头很可能掉下来把他砸死。
于是他大声说:“爱尔莎可真聪明!”他也坐下来跟大家一起哭。
只有未婚夫独自在上面等啊等,不见一个人回来,他想:“他们准是在下面等我,我也应该下去看看他们在干什么。”
他来到地窖,看到五个人都在伤心地痛哭,而且一个比一个哭得伤心,于是问:“究竟发生什么不幸的事情了?”
“啊,亲爱的汉斯,假如我们结了婚,生了孩子,孩子大了,也许我们会叫他来地窖取啤酒。上面这把锄头可能会掉下来,砸破他的脑袋,那他就会死在这儿。难道我们不应该哭吗?”
汉斯说:“好吧,替我管家务不需要太多智慧。既然你这样聪明,我同意和你结婚。”他拉着爱尔莎的手把她带上来,和她结了婚。
爱尔莎跟汉斯结婚不久,汉斯说:“太太,我得出门挣点钱,你到地里去割些麦子,我们好做点面包带上。”
“好的,亲爱的汉斯,我这就去办。”
汉斯走后,爱尔莎自己煮了一碗稠稠的粥带到麦地里。她自言自语地说... -->>
【作者有话要说】:
被锁的43章发上网盘了,链接/share/initshareid=2930228316&uk=1077687828,微博也有。密码请在43章找吧orz
请不要透露密码,也不要传播文件,谢谢。
《格林童话》之聪明的艾尔莎
从前有一个人,他有个女儿,叫“聪明的爱尔莎”。
她长大了,父亲说:“我们该让她嫁人了。”
母亲说:“是啊,但愿有人来求婚。”
后来有个叫汉斯的人从远方来向她求婚,但有个条件,那就是“聪明的爱尔莎”必须是真正的聪明才行。
父亲说:“啊,她充满了智慧。”
母亲说:“她不仅能看到风从街上过,还能听到苍蝇的咳嗽。”
汉斯于是说:“好啊,如果她不是真正聪明,我是不愿意娶她的。”
他们坐在桌边吃饭的时候,母亲说:“爱尔莎,到地窖里拿些啤酒来。”
“聪明的爱尔莎”从墙上取下酒壶往地窖走,一边走一边把酒壶盖敲得“丁丁当当”的,免得无聊。来到地窖,她拖过一把椅子坐在酒桶跟前,免得弯腰,弄得腰酸背疼的或出意外。然后她将酒壶放在面前,打开酒桶上的龙头。啤酒往酒壶里流的时候,她眼睛也不闲着,四下张望。她看到头顶上挂着一把丁字锄,是泥瓦匠忘在那儿的。
“聪明的爱尔莎”哭了起来,说:“假如我和汉斯结婚,生了孩子,孩子大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉下来把他砸死的!”她坐在那儿,想到将来的不幸,放声痛哭。
上面的人还等着喝啤酒呢,可老不见“聪明的爱尔莎”回来。母亲对女仆说:“你到地窖去看看爱尔莎在不在。”
女仆下去,看到她在酒桶前大哭,就问:“你为什么哭啊?”
她回答说:“难道我不该哭吗?假如我和汉斯结婚,生了孩子,孩子大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!”
女仆于是说:“我们的爱尔莎真是聪明!”说着就坐到她身边,也为这件不幸的事哭起来。
过了一会儿,上面的人不见女仆回来,又急着喝啤酒,父亲就对男仆说:“你到地窖去看看爱尔莎和女仆在哪儿。”
男仆来到地窖,看到爱尔莎正和女仆哭成一团,就问:“你们为什么哭啊?”
“难道我不该哭吗?假如我和汉斯结婚,生了孩子,孩子大了,我们让他来地窖取啤酒,这锄头会掉在他头上把他砸死的!”
男仆于是说:“我们的爱尔莎真聪明!”说着也坐到她身边大哭起来。
上面的人等男仆老等不来,父亲就对做母亲的说:“你到地窖里看看爱尔莎在什么地方。”
母亲走下来,看到三个人都在哭,问其原因,爱尔莎对她说:“如果她和汉斯的孩子将来长大了来地窖取啤酒,也许这锄头会掉下来把他砸死的!”
母亲也说:“我们的爱尔莎真聪明!”说完也坐下来跟他们一块儿哭起来。
丈夫在上面又等了一阵,还不见妻子回来,他口渴得厉害,就说:“只好我自己下去看看爱尔莎在哪儿了。”
他来到地窖,看到大家都在哭。问是什么原因,回答是因为爱尔莎将来的孩子上地窖来取啤酒,这把丁字锄头很可能掉下来把他砸死。
于是他大声说:“爱尔莎可真聪明!”他也坐下来跟大家一起哭。
只有未婚夫独自在上面等啊等,不见一个人回来,他想:“他们准是在下面等我,我也应该下去看看他们在干什么。”
他来到地窖,看到五个人都在伤心地痛哭,而且一个比一个哭得伤心,于是问:“究竟发生什么不幸的事情了?”
“啊,亲爱的汉斯,假如我们结了婚,生了孩子,孩子大了,也许我们会叫他来地窖取啤酒。上面这把锄头可能会掉下来,砸破他的脑袋,那他就会死在这儿。难道我们不应该哭吗?”
汉斯说:“好吧,替我管家务不需要太多智慧。既然你这样聪明,我同意和你结婚。”他拉着爱尔莎的手把她带上来,和她结了婚。
爱尔莎跟汉斯结婚不久,汉斯说:“太太,我得出门挣点钱,你到地里去割些麦子,我们好做点面包带上。”
“好的,亲爱的汉斯,我这就去办。”
汉斯走后,爱尔莎自己煮了一碗稠稠的粥带到麦地里。她自言自语地说... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读