笔下文学 www.wbxwx.com,一千零一夜无错无删减全文免费阅读!
哈里发听了第一位姑娘的故事,感到很奇特。他转向第二位姑娘,问:
"你呢,你身上的伤痕是怎么回事?"
那姑娘说,我的父亲是个富翁,留给我许多财物。我继承了遗产并与我所爱的男人结了婚。不幸的是,我们只共同生活了一年,他便去世了。丈夫又给我留下一大笔遗产,我成了远近闻名的富人。从此我便深居简出,终日思念丈夫。
一天,我家里突然来了一个奇怪的老太婆,她容颜憔悴,衣衫褴褛,嘴歪眼斜,可眼睛里却闪动着狡黠的目光。
老太婆上前问候一声,扑通一下子跪倒在地,吻了地面,说:
"我有一个独生女儿,今天举行婚礼。我们是异乡人,城里没有别的亲戚,实在令人苦恼,只好前来恳求夫人可怜我们,劳驾前去参加婚礼,以使我们增光添彩。"
说完,她哭哭啼啼,不住地吻我的脚面。我见她可怜,便同意了。她带我来到一座华丽的住宅,走过一段铺着高级地毯的长廊,来到一个张灯结彩,陈设精致,镶嵌着珠宝的杜松床前,只见床上挂着绸帐,从帐中闪出一位楚楚动人的窈窕美女。她招呼我们坐下,寒暄之后说:
"夫人,我有一个哥哥,他是个美男子,久慕你的大名,因为你不仅仁慈尊贵,还是名门闺秀,所以,他爱上了你,希望你能答应做他的妻子。为了尽快见到你,他托这位老太婆用计把你请来,借机和你成婚。但愿真主助他实现愿望。"
听了姑娘的一番话,我觉得自己孤身一人,生活也很单调无味,便动心了。姑娘见我并不反对,喜形于色,两手一拍,屋门应声而开,从里面走出一个衣冠楚楚。眉清目秀的英俊青年。我一见倾心,与他亲热地谈了起来。姑娘见状,又两手一拍,从门外走进一个法官。四个证人,为我们举行了婚礼。婚后,我们生活得既富足又安宁。
但是,宁静的生活并不长久,丈夫对我的言行举止并不放心。一天,我征得丈夫的同意后,梳妆打扮一番,带着女仆和那个老太婆到闹市区,我在一家布店里买了上等的丝绸后要付钱时,老板却不收钱,他说:
"我不收你的钱,但你得让我吻一下。"
我忙说:"求真主保佑我不干这种坏事!"
他见我断然拒绝,勃然大怒,打我耳光,我的脸颊肿了起来。
回到家中,丈夫见我神态异样,便追问详情。我如实相告,丈夫却怀疑我行为不端,大吼一声,唤来七个奴仆,让他们把我捆起来,他用一根藤杖,狠狠地抽打我,然后将我赶出了家门。于是,我找到了这两位姐妹,从此我们相依为命,苦乐同当。
哈里发听完了她们的故事,越发感到惊奇。他对女主人说:
"在你姐姐身上施魔法的那个仙女在哪儿?"
"我知道。当时她曾经给我一束头发,对我说:"你何时需要我,只消燃着一根头发,即使我远在天边,也会立刻来到你面前。,"
"把头发拿给我。"
女主人把头发从怀中取出,交给哈里发。他点燃一根头发,宫殿顷刻震动起来,隆隆之声不绝于耳。随着响声,一个美丽的仙女出现在众人面前。相互问好后,仙女说:
"哈里发的吩咐我一定照办。这位姑娘是我的救命恩人。她对两个姐姐一向很好,却好心没得好报,她们把她丈夫置于死地。为了惩恶扬善,我把她俩变成了黑狗。如果您想饶恕她俩,我可以使她俩恢复原形。"
"是的,我想让她俩恢复原形。"
仙女取来一碗水,喃喃地念着咒语,然后将水洒在两只狗的头上,叫道:
"恢复你们原来的样子吧!"
霎时间,两只黑狗不见了,原地出现了两个自惭形秽的女人。这时哈里发看着那个被打得遍体鳞伤的姑娘,问仙女:
"你知道是谁把她弄成这副模样的吗?我定要替她伸冤报仇的。"
"虐待这个不幸女人的不是别人,正是您的儿子!"
哈里发闻听此言,不禁拍案而起,表示一定要严办,仙女又说:
"他打她,把她赶回娘家,是由于怀疑她有二心。如果将事情讲明,彼此谅解,也会和好如初的。"
哈里发连连称是,遂命人把儿子叫来,让他与姑娘重归于好。仙女用仙水把她身上的伤也治好了。
此后,哈里发召来法官和证人,让三个独眼人与其他三姐妹结合,让那个采购的姑娘与脚夫结合。大家皆大欢喜,安居乐业。"哈希姆的奇遇"哈希姆的奇遇
命运多舛遭遇怪异
从前希腊有个大哲学家名叫多尼亚尔,他的弟子很多,桃李满天下;许多知名的哲学家都很钦佩。景仰他学识的渊博,大家都争相拜他为师。
多尼亚尔理论高深,学术建树很多,只是美中不足,直到晚年还没有孩子。他一想到没有孩子来继承他的学术遗产,就闷闷不乐,忧虑重重,陷入极度的苦恼和悲哀中。但他想,上帝是仁慈的,只要自己虔诚地祷告,上帝终会赏给他一个儿子来继承他的事业。他的虔诚终于感动了上帝,不久他的妻子果然怀孕了。多尼亚尔的家中充满了欢乐的气氛。
不久,多尼亚尔带着书籍资料应邀到别的地方去讲学。不幸的是他乘坐的船只途中遇险,他的书籍资料全都沉入海底,幸亏他紧紧抓住一块木板,才得以保全性命。在他的衣兜中放着五页资料,回到家中后,他将这五页残破的资料珍藏在一个匣子里封锁好,作为传家宝。
&nb... -->>
哈里发听了第一位姑娘的故事,感到很奇特。他转向第二位姑娘,问:
"你呢,你身上的伤痕是怎么回事?"
那姑娘说,我的父亲是个富翁,留给我许多财物。我继承了遗产并与我所爱的男人结了婚。不幸的是,我们只共同生活了一年,他便去世了。丈夫又给我留下一大笔遗产,我成了远近闻名的富人。从此我便深居简出,终日思念丈夫。
一天,我家里突然来了一个奇怪的老太婆,她容颜憔悴,衣衫褴褛,嘴歪眼斜,可眼睛里却闪动着狡黠的目光。
老太婆上前问候一声,扑通一下子跪倒在地,吻了地面,说:
"我有一个独生女儿,今天举行婚礼。我们是异乡人,城里没有别的亲戚,实在令人苦恼,只好前来恳求夫人可怜我们,劳驾前去参加婚礼,以使我们增光添彩。"
说完,她哭哭啼啼,不住地吻我的脚面。我见她可怜,便同意了。她带我来到一座华丽的住宅,走过一段铺着高级地毯的长廊,来到一个张灯结彩,陈设精致,镶嵌着珠宝的杜松床前,只见床上挂着绸帐,从帐中闪出一位楚楚动人的窈窕美女。她招呼我们坐下,寒暄之后说:
"夫人,我有一个哥哥,他是个美男子,久慕你的大名,因为你不仅仁慈尊贵,还是名门闺秀,所以,他爱上了你,希望你能答应做他的妻子。为了尽快见到你,他托这位老太婆用计把你请来,借机和你成婚。但愿真主助他实现愿望。"
听了姑娘的一番话,我觉得自己孤身一人,生活也很单调无味,便动心了。姑娘见我并不反对,喜形于色,两手一拍,屋门应声而开,从里面走出一个衣冠楚楚。眉清目秀的英俊青年。我一见倾心,与他亲热地谈了起来。姑娘见状,又两手一拍,从门外走进一个法官。四个证人,为我们举行了婚礼。婚后,我们生活得既富足又安宁。
但是,宁静的生活并不长久,丈夫对我的言行举止并不放心。一天,我征得丈夫的同意后,梳妆打扮一番,带着女仆和那个老太婆到闹市区,我在一家布店里买了上等的丝绸后要付钱时,老板却不收钱,他说:
"我不收你的钱,但你得让我吻一下。"
我忙说:"求真主保佑我不干这种坏事!"
他见我断然拒绝,勃然大怒,打我耳光,我的脸颊肿了起来。
回到家中,丈夫见我神态异样,便追问详情。我如实相告,丈夫却怀疑我行为不端,大吼一声,唤来七个奴仆,让他们把我捆起来,他用一根藤杖,狠狠地抽打我,然后将我赶出了家门。于是,我找到了这两位姐妹,从此我们相依为命,苦乐同当。
哈里发听完了她们的故事,越发感到惊奇。他对女主人说:
"在你姐姐身上施魔法的那个仙女在哪儿?"
"我知道。当时她曾经给我一束头发,对我说:"你何时需要我,只消燃着一根头发,即使我远在天边,也会立刻来到你面前。,"
"把头发拿给我。"
女主人把头发从怀中取出,交给哈里发。他点燃一根头发,宫殿顷刻震动起来,隆隆之声不绝于耳。随着响声,一个美丽的仙女出现在众人面前。相互问好后,仙女说:
"哈里发的吩咐我一定照办。这位姑娘是我的救命恩人。她对两个姐姐一向很好,却好心没得好报,她们把她丈夫置于死地。为了惩恶扬善,我把她俩变成了黑狗。如果您想饶恕她俩,我可以使她俩恢复原形。"
"是的,我想让她俩恢复原形。"
仙女取来一碗水,喃喃地念着咒语,然后将水洒在两只狗的头上,叫道:
"恢复你们原来的样子吧!"
霎时间,两只黑狗不见了,原地出现了两个自惭形秽的女人。这时哈里发看着那个被打得遍体鳞伤的姑娘,问仙女:
"你知道是谁把她弄成这副模样的吗?我定要替她伸冤报仇的。"
"虐待这个不幸女人的不是别人,正是您的儿子!"
哈里发闻听此言,不禁拍案而起,表示一定要严办,仙女又说:
"他打她,把她赶回娘家,是由于怀疑她有二心。如果将事情讲明,彼此谅解,也会和好如初的。"
哈里发连连称是,遂命人把儿子叫来,让他与姑娘重归于好。仙女用仙水把她身上的伤也治好了。
此后,哈里发召来法官和证人,让三个独眼人与其他三姐妹结合,让那个采购的姑娘与脚夫结合。大家皆大欢喜,安居乐业。"哈希姆的奇遇"哈希姆的奇遇
命运多舛遭遇怪异
从前希腊有个大哲学家名叫多尼亚尔,他的弟子很多,桃李满天下;许多知名的哲学家都很钦佩。景仰他学识的渊博,大家都争相拜他为师。
多尼亚尔理论高深,学术建树很多,只是美中不足,直到晚年还没有孩子。他一想到没有孩子来继承他的学术遗产,就闷闷不乐,忧虑重重,陷入极度的苦恼和悲哀中。但他想,上帝是仁慈的,只要自己虔诚地祷告,上帝终会赏给他一个儿子来继承他的事业。他的虔诚终于感动了上帝,不久他的妻子果然怀孕了。多尼亚尔的家中充满了欢乐的气氛。
不久,多尼亚尔带着书籍资料应邀到别的地方去讲学。不幸的是他乘坐的船只途中遇险,他的书籍资料全都沉入海底,幸亏他紧紧抓住一块木板,才得以保全性命。在他的衣兜中放着五页资料,回到家中后,他将这五页残破的资料珍藏在一个匣子里封锁好,作为传家宝。
&nb... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读